L'OPERATORE SOCIO-SANITARIO 7/ED - MANUALE PER LA FORMAZIONE
PARTE I - I contenuti teorici
CAPITOLO 1 · Profilo, formazione e contesti operativi
CAPITOLO 2 · Legislazione socio-sanitaria
CAPITOLO 3 · Lavorare nella pubblica amministrazione
CAPITOLO 4 · Etica e dintorni
CAPITOLO 5 · La psicologia… per entrare in relazione
CAPITOLO 6 · La relazione OSS-persona assistita
CAPITOLO 7 · La sicurezza nei luoghi di cura: un diritto/dovere
CAPITOLO 8 · Il comfort nei luoghi di cura
CAPITOLO 9 · Aiutare la persona assistita a soddisfare i bisogni – Parte I
CAPITOLO 10 · Aiutare la persona assistita a soddisfare i bisogni – Parte II
CAPITOLO 11 · Aiutare la persona assistita a soddisfare i bisogni: il ruolo dell'OSS in alcune attività
CAPITOLO 12 · Primo soccorso, cosa fare
CAPITOLO 13 · Aiutare e assistere la persona in condizioni di cronicità e fragilità
CAPITOLO 14 · Contesto sociale e contesto sanitario; le modalità di lavoro
PARTE II – Le abilità
CAPITOLO 15 · Le procedure relative all’ambiente e ai dispositivi
CAPITOLO 16 · Le procedure relative ad attività rivolte alla persona assistita
PARTE III – Dalla teoria alòla pratica: l’operatività
CAPITOLO 17 · Essere operatore socio-sanitario nelle strutture sanitarie
CAPITOLO 18 · Essere operatore socio-sanitario sul territorio
Questa edizione si presenta in forma del tutto rinnovata, come è consuetudine degli autori: quella che, negli anni, non è mai cambiata è invece la loro attenta osservazione sul campo dei cambiamenti che avvengono in questa categoria di lavoratori e che suggeriscono come aggiornare il testo, edizione dopo edizione.
Il percorso della settima edizione parte dai contenuti teorici, nella Parte prima, per passare alle abilità (ossia le procedure) nella Parte seconda e concludersi con una nuova sezione con esempi di operatività, ossia la contestualizzazione della teoria e della pratica nei diversi contesti organizzativi (Parte terza).
Il testo è reso ancora più facile e intuitivo, al crescente numero di persone per le quali l’italiano non è la lingua madre, da video, accessibili tramite codici QR, in cinque lingue oltre l’italiano(inglese, spagnolo, albanese, romeno e arabo) e da un elenco di 200 parole chiave, Per comunicare meglio, tradotte nelle medesime lingue.